Dyslexie – dysorthographie

Trouble spécifique de l’acquisition du langage écrit et donc des apprentissages de la lecture et de l’orthographe. La dyslexie est un déficit de la conscience phonologique qui se manifeste par une difficulté à manipuler les sons qui composent les mots.

De fait, les mécanismes fondamentaux du langage écrit sont atteints dans leur structure même, souvent à la fois dans le versant compréhension et dans le versant expression (difficulté à lire, à décoder un texte, à orthographier mais aussi à acquérir du vocabulaire, à utiliser le langage et à structurer ses idées à l’écrit). L’accès à la langue maternelle écrite est perturbé et l’apprentissage des langues étrangères est difficile, l’enseignement doit impérativement tenir compte de l’instabilité du code orthographique dans la langue concernée. Il est indispensable d’enseigner exclusivement l’oral avant de passer à l’écrit, ceci sur une période allongée par rapport aux pratiques habituelles.

Les difficultés accompagnant la dyslexie peuvent être :

  • la mémorisation (sauf pour les images) ;
  • la lenteur et la fatigabilité ;
  • l’orientation dans le temps et l’espace.

La dysorthographie entraîne de nombreuses « fautes » d’orthographe et des difficultés pour maîtriser la ponctuation dans les productions écrites qui peuvent gêner la compréhension mais aussi l’organisation de la production d’un écrit (mots mal découpés, par exemple). L’écriture n’étant pas automatisée, elle requiert une attention soutenue et place l’étudiant en situation de double tâche, au détriment de l’expression et de l’organisation de sa pensée.

Besoins des étudiants

  • Les étudiants dyslexiques ont besoin d’être aidés dans l’organisation de leurs travaux, dans l’accès aux contenus pédagogiques, dans la prise en compte de leur fatigabilité et de leur lenteur.
  • Ils ont besoin de temps pour assimiler le contenu.
  • Ils ont besoin d’oraliser la lecture et la prise de notes, d’un espace calme, de polices d’écriture spécifiques (permettant de ne pas confondre les lettres : Comics sans ms, Arial).
  • Enfin, le soutien pédagogique est important et l’apprentissage des langues étrangères pose des difficultés surtout à l’écrit.

Réponses possibles (liste non exhaustive)

Aménagements des cours

Cours remis au format électronique (sur clé USB), support visuel pour mieux assimiler et maintenir l’attention, surlignage, utilisation de photocopies aérées et non manuscrites, polices spécifiques, transmission des cours à l’avance

Aides techniques

Ordinateur, logiciels spécifiques (correcteur orthographique en français et en langues étrangères, dictée vocale, lecteur par synthèse vocale…)

Accompagnements 

Possibilité de transmettre ses notes de cours à l’enseignant pour une « correction/validation », preneur de notes, secrétariat (relecture et correction des écrits)

Aménagements et adaptations des examens 

Reformulation des consignes (vérifier la compréhension), deux voies ou trois sont parfois nécessaires (oral, écrit, ou geste), temps majoré lors des examens et pause entre les épreuves (1h), identique à celle des autres candidats, aides techniques ou humaines